Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

les maisons empêchent de voir la ville

См. также в других словарях:

  • ville — (vi l ) s. f. 1°   Assemblage d un grand nombre de maisons disposées par rues, souvent entourées de murs d enceinte, de remparts, de fossés. •   Elle [la paix] met les pompes aux villes. Donne aux champs les moissons fertiles, MALH. III, 2. •   C …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Les tornades — Tornade Pour les articles homonymes, voir Tornade (homonymie). Tornade Une tornade en fin de vie Abr …   Wikipédia en Français

  • Les ramparts d'avignon — Avignon 43°57′00″N 4°49′01″E / 43.95, 4.81694 …   Wikipédia en Français

  • maison — [ mɛzɔ̃; mezɔ̃ ] n. f. • v. 980; lat. mansio, mansionem, de manere « rester »; a remplacé en gallo roman casa I ♦ 1 ♦ Bâtiment d habitation (⇒ habitation ), spécialt Bâtiment construit pour loger une seule famille, ou maison individuelle (opposé… …   Encyclopédie Universelle

  • Salins-les-Bains — Pour les articles homonymes, voir Salins. 46° 56′ 23″ N 5° 52′ 33″ E …   Wikipédia en Français

  • maison — (mê zon) s. f. 1°   Bâtiment servant de logis. •   Mais chercher ton asile en la maison du mort !, CORN. Cid, III, 1. •   Ma maison est brûlée, et on dit : je suis perdu, BOSSUET la Vallière.. •   Représentez vous un homme né dans les richesses,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Haus — 1. Alte Häuser haben trübe Fenster. Dän.: Gammelt huus haver dumme vinduer. (Prov. dan., 315.) 2. Alte Häuser leiden mehr als neue. Wenn diese nicht schon zusammenfallen, ehe sie fertig gebaut sind. 3. Alte Häuser streicht man an, wenn man sie… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Baum — 1. Alte Bäum lassen sich nicht (oder: eher brechen als) biegen. – Lehmann, 8, 27. 2. Alte Bäum leiden s nicht, dass sie die jungen wollen überschatten. – Lehmann, 57, 13. 3. Alte Bäume ersticken mit jhrem überschatten die jungen auffschösslinge.… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Wald — 1. Auch im schönsten Walde fehlt es nicht an verkrüppeltem Holze. 2. Auch in den Wäldern der Hermeline merkt man den Thronwechsel. (Russ.) 3. Aus des Waldes eigener Mitte erhält die Axt den Stiel. »Aus dem Walde kommt der Keil, der ihm bringt so… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Histoire de la Charente-Maritime — Voir également l’article : Chronologie de la Charente Maritime. Carte administrative de la Charente Maritime …   Wikipédia en Français

  • Saintes — Pour les articles homonymes, voir Saintes (homonymie). 45° 44′ 47″ N 0° 38′ 00″ W …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»